jeudi 9 février 2012

Le suédois, plus dur que le chinois...


Lundi, premier cours de suédois. 150 étudiants dans l’amphi. Motivation à bloc. Il y a un truc qui cloche…

Mercredi, deuxième cours de suédois. 100 étudiants. Bon honnêtement je n’ai pas compté, mais ça devait être dans ces eaux-là !

D’après deux sources sûres (j’ai nommé Robin et Damien ;-)), le suédois est plus difficile à prononcer que le chinois… ça promet ! Pour vous dire, même Google Translation galère pour la prononciation ;-)
En fait il y a quand même un point positif, c’est que les mots sont assez proches de l’allemand. Mais ce n’est que sur le papier ; à l’oral c’est une autre histoire. Je dirais même que c’est une catastrophe, la prononciation de certaines syllabes suit des règles apparemment propres à chaque mot, et il est quasiment impossible de « déchiffrer » et tenter de lire à haute voix des mots dont on n’a pas appris la prononciation par cœur… Par exemple le « a » se prononce parfois « a » comme dans « quasiment », mais dans la syllabe suivante il faut le prononcer entre un « a » et un « o »…
Bref les cours deviennent vite des parties de rigolades et c’est plutôt sympa :-)

Juste un truc, il faudrait que la prof arrête de nous dire qu’elle vient du Nord et que là-bas en fait ça se prononce différemment, mais qu’à Stockholm, eh bien c’est encore différent, et qu’enfin l’accent de Göteborg c’est comme ça… On n’est pas venu ici pour apprendre à parler trois langues ! C’est déjà assez difficile comme ça ^_^’

Au moins tout le monde est à zéro et il n’est plus question d’un certain accent français ;-)
Quoique, vu qu’il faut rouler les « r », je suppose que les Italiens et les Espagnols ont un train d’avance ^^


Maintenant je sais compter jusqu’à trente, youhouuuu !!! Je savais déjà dire les stations de tram et de bus depuis deux semaines, trop la classe. Nästa…



Pour plus d’informations : http://translate.google.fr/ Traduisez par exemple : « je mange un sandwich à la fraise », puis cliquez sur « écouter » en bas de la phrase à droite… Vous comprendrez mon malheur !!!

5 commentaires:

  1. La bête noire de nous autres non-suédophones : le chiffre "7"...
    Mais en ce qui concerne l'écrit, je recommanderais plus le suédois que le chinois :D

    RépondreSupprimer
  2. Tu m'étonnes pour l'écrit... mais en fait pour les germanophones le "7" n'est pas si horrible ;) je te vois déjà en train de t'entraîner là !!! lol

    RépondreSupprimer
  3. Ma voisine allemande est totalement incapable de le faire en réalité.
    Oh et puis d'abord je m'entraîne si je veux :D !

    RépondreSupprimer
  4. Je l'savais... ^^
    Ah c'est bizarre pourtant ca avait l'air de ressembler à de l'allemand. Je dois me tromper, ca serait pas étonnant! Je te mets au défi de prononcer "27" :P

    RépondreSupprimer